English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (6912 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make havoc with U ویران کردن
make havoc with U خراب کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make havoc of U ویران کردن
to make havoc of U برباد دادن غارت کردن
Other Matches
havoc U غارت
havoc U خرابی
havoc U غارت وویران کردن
havoc U غارت و ویرانی
havoc U ویران کردن
to play havoc among U ویران کردن
cry havoc U دستور غارت دادن
cry havoc U حکم غارت دادن
play havoc among U از بین بردن
to play havoc among U غارت کردن چاپیدن
to cry havoc U حکم غارت دادن
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
make up U گریم کردن
to make he U پیش رفتن
make way U پیش رفتن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
to make it up U اشتی کردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
to make something U چیزی را درست کردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make a f. U چیزدارشدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make at U حمله کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U ادرارکردن
make believe U وانمود
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make for U پیش رفتن بسوی
make up U ترکیب
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for U مورد حمله قراردادن
make for U کمک کردن پیش بردن
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
make away with U کار کسی راساختن
make up U ساخت
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up for U جبران کردن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U توالت
make up U بزک
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make up U گریم
make up U ارایش
make away with U برباد دادن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
to make one's will U وصیت کردن
to make sure U یقین کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up for U جبران کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make sure U محقق کردن
to make r. U جبران کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U کشف کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make r. U تلافی کردن
to make away U ساختن
to make away U کار
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make away U بر باد دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make out U فهمیدن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make off U گریختن
make much of U استفاده زیاد کردن از
make little of U بحساب نیاوردن
make little of U ناچیزشمردن
make U گاییدن
make little of U چندان سودی نبردن از
make U ساختمان ساخت
make U سرشت
make U نظیر
make U شبیه
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make off U در رفتن
make off U باعجله ترک کردن
make off U ناگهان ترک کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make U تصنیف کردن
make U خلق کردن
make U باعث شدن
make much of U مهم دانستن
make much of U حساب بردن از
make U تهیه کردن طرح کردن
make U قرار دادن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up U داستان ساختگی
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make-up U صفحه بندی
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
make-up U ترتیب گریم
make-up U ساخت
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make U پیمودن
make U رسیدن به ساخت
make U ترکیب
make U حالت
make U طرح کردن
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make-up U ترکیب
make U ساخت ترکیب
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make U بوجود اوردن
make U ساختن
make-believe U قصه متظاهر
make believe U تظاهر
make-believe U افسانه
make believe U ساختگی
make believe U افسانه
make believe U قصه متظاهر
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
make over U واگذارکردن
make a will U وصیت کردن
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make-believe U ساختگی
make out U تنظیم کردن
make one's will U وصیت کردن
make-believe U وانمود
make U درست کردن
make-believe U تظاهر
to make plans U توطئه چیدن
make a difference <idiom> U شرایط را عوض کردن
To make a gaffe . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
Whatever did he say to make you so angry . U مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
To make known . To signify . U معلوم کردن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com